zpět

Lednové zprávy z džadanských bio zahrad – rádžasthánská polopoušť uprostřed zimy


the rose bushes always bloom the best during late winter to early spring 1200

Tento měsíc jsme zakusili  jedny z nejnižších teplot za několik let v této části Rádžasthánu. Po 5 měsících jsme se také dočkali prvního deště – v Den republiky Indie! V časných ranních hodinách začal jemně padat a až do oběda pak byl prudký přívalový déšť. Bylo dokonce i krupobití!

Tento měsíc teplota většinou nepřekročila dvacet stupňů a ráno, než vyšlo sluníčko, jsme se napřed zahřívali u ohně, než jsme začali vytahovat a čistit jarní cibulku a sklízet čerstvé listy hlávkového salátu. Do naší salátové směsi jsme přidávali také listy mangoldu, adžvainu a máty, také thajskou i sladkou bazalku a novozélandský špenát. Koncem měsíce jsme začali sklízet karotku, také jsme zorali část našeho pole se sladkými bramborami a pochutnali jsme si na horké a slaďoučké šakarkand halvě – sladkém bramborovém pyré s ghí, mlékem a cukrem.

V našem citrónovém sadu ve Velké zahradě jsme opravili mnoho zavlažovacích struh mezi stromky a poslední den v měsíci – díky dešti 26. ledna – jsme byli schopni rozrušit tvrdou, jílovitou půdu v horním citrónovém sadu a udělat mezi stromky dlouhé kanály, což znamená, že během dlouhých letních měsíců bude možné povodňově zavlažovat všechny stromy v této oblasti. Týká se to tamarindů a amly i stromků gundy v této oblasti.

a forest of tomato plants 1200   Dhapubai with the daily salad herbs 1200   large papayas on our homegrow trees 1200   the rose bushes always bloom the best during late winter to early spring 1200

Pokračovali jsme s prací uprostřed Šiv Baghu, dělali jsme cestičky a  žlábky pro sazeničky měsíčku, v půlce února bychom to měli mít hotové.  Vytahali jsme většinu rostlin bavlny a nyní jsou v plném květu topolovky i slunečnice. Kvetou také naše rajčátka a začínají dozrávat nějaké papáji, koncem měsíce se prvními signály ohlásilo jaro.

V posledním lednovém týdnu jsme za hlavní kanceláří sklidili žlutou hořčici a rozložili jsme ji k usušení do nádrže Šiv Baghu, kam celý den svítí sluníčko. Žlutá hořčice se obvykle používá k výrobě oleje, máme ale jenom pár kilo, tak ji prodáme jako koření nebo ji využijeme při púdžách - má prý tu moc ochránit prostor od ašuri šakti (negativních sil a energií).

Tento měsíc jsme vypleli naši plantáž s česnekem a na záhoncích vyrašilo mnoho loňských semínek špenátu, letos jsme tedy sklidili pozdní várku palaku (špenátu)  - což je báječné, protože třetí týden v měsíci záhonky v Šiv Baghu osejeme.

pale pink hollyhocks 1200   some fungal virus on all papaya trees this season 1200   the beautiful ornamental and tasty flowers of Thai basil 1200   the parrots have been feasting each morning on sunflower seeds 1200

Zbývá ještě spousta úrody ke sklizni v únoru a pro skupinu, která přijede s Višvagurudžím. Ve všech koutech ášrámu začalo opadávat listí kvůli teplým i studeným únorovým větrům, které budou vát asi až do 25. února. V Šiv Baghu je jako vždy spousta pletí, takže všichni jsou vítání, aby pomohli v době, kdy tu bude jarní Mahášivarátrí skupina.

the last of the winter pak choy 1200   these are roquette plants in flower   seeds pods are forming on stems 1200

Byly to dva předlouhé měsíce bez Svámídžího a velmi prahneme po jeho daršanu na konci února, kdy už bude jaro v plném proudu, květiny v plném květu a zima odezní až do příštího roku. Pak nastane každoroční zavlažovací taneček, který potrvá až do monzunových dešťů a v týdnech před Díválí pak začne nanovo.

Buďte vítáni, přijeďte si užít Mahášivarátrí noc i překrásné džadanské jaro a také svátek Holi dne12. března. Je to drahocenné období v této části Rádžasthánu.

S vřelým přáním

Pušpa Déví

Džadan ášrám, 5. února 2017

hospital

Nemocnice

Lékařská pomoc a podpora v odlehlých oblastech Indie.


Číst dál >

school

Škola

Charitativní škola založená pro chudé vesnické studenty.


Číst dál >

talab

Shromažďování dešťové vody

Dodávka pitné vody pro oblasti postižené suchem.


Číst dál >